Noio vulevon savuar l'indirizz

Qualche perla linguistica, in tempo reale dal convegno.
  • Quando volete dire guys, per favore, non pronunciate gays. Il significato di these two guys è molto diverso da these two gays.
  • Quando volete dire fluctuation, per favore, evitate di pronunciare flatulation. Il risultato può essere molto sgradevole, e non soltanto per l'udito.
  • La parola scientific non so pronuncia [sciaentific].
  • I cosiddetti lucidi, che molti definisco transparencies, non si pronunciano come [transpiransis]. In italiano si crea una spiacevole assonanza con il deodorante per ascelle.
  • Se state parlando di una donna, ricordate che his e him si riferiscono a persone di sesso maschile. E' imbarazzante quando il chairman tesse l'elogio di una professoressa e ne parla al maschile: tutti si domanda se ci sia un altro festeggiato. Oppure si pongono domande più... maliziose, sulle quali stendiamo un velo pietoso.

Commenti

Post più popolari